See despropósito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.si.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "des", "3": "propósito" }, "expansion": "Del prefijo des- y propósito", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo des- y propósito.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "despropósito", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "despropósitos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "des-pro-pó-si-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "barrabasada" }, { "sense_index": "1", "word": "burrada" }, { "sense_index": "1", "word": "contrasentido" }, { "sense_index": "1", "word": "desacierto" }, { "sense_index": "1", "word": "desatino" }, { "sense_index": "1", "word": "dislate" }, { "sense_index": "1", "word": "disparate" }, { "sense_index": "1", "word": "necedad" }, { "sense_index": "1", "word": "patochada" }, { "sense_index": "1", "word": "sandez" }, { "sense_index": "1", "word": "simpleza" }, { "sense_index": "1", "word": "sinsentido" }, { "sense_index": "1", "word": "tontería" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito.", "a1": "Baldomero Lillo", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "Cañuela y Petaca", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/Ca%C3%B1uela_y_Petaca" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito.Baldomero Lillo. Cañuela y Petaca. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Baldomero Lillo. Cañuela y Petaca. Editorial: Wikisource.", "text": "Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito." } ], "glosses": [ "Hecho o dicho inoportuno, sin sentido o lógica." ], "id": "es-despropósito-es-noun-LSAcZVWt", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪es.pɾoˈpo.si.t̪o]" }, { "rhymes": "o.si.to" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "despropósito" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:o.si.to", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "des", "3": "propósito" }, "expansion": "Del prefijo des- y propósito", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo des- y propósito.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "despropósito", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "despropósitos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "des-pro-pó-si-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "barrabasada" }, { "sense_index": "1", "word": "burrada" }, { "sense_index": "1", "word": "contrasentido" }, { "sense_index": "1", "word": "desacierto" }, { "sense_index": "1", "word": "desatino" }, { "sense_index": "1", "word": "dislate" }, { "sense_index": "1", "word": "disparate" }, { "sense_index": "1", "word": "necedad" }, { "sense_index": "1", "word": "patochada" }, { "sense_index": "1", "word": "sandez" }, { "sense_index": "1", "word": "simpleza" }, { "sense_index": "1", "word": "sinsentido" }, { "sense_index": "1", "word": "tontería" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito.", "a1": "Baldomero Lillo", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "Cañuela y Petaca", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/Ca%C3%B1uela_y_Petaca" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito.Baldomero Lillo. Cañuela y Petaca. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Baldomero Lillo. Cañuela y Petaca. Editorial: Wikisource.", "text": "Se necesitaba ser más borrico que un buey para pensar tal despropósito." } ], "glosses": [ "Hecho o dicho inoportuno, sin sentido o lógica." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪es.pɾoˈpo.si.t̪o]" }, { "rhymes": "o.si.to" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "despropósito" }
Download raw JSONL data for despropósito meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro", "path": [ "despropósito" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "despropósito", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "despropósito" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "despropósito", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.